stickyimage

Menu

まさかアレをやることになるとは・・


都内、某所。
3LDKのリビングで椅子に腰掛けて、
ふと、喉が渇いたことに気づく。

「お茶、飲まれますか?」

「お。ちょーだい?」

グラスに注がれる緑茶を眺めながら、
連日続くミーティングの合間に一息つく。

まるで合宿のような、泊まりこみの会議。
次から次へとアポイントが入った人が訪れる。

普段は大半のスタッフがオンラインでの付き合いで、
私が顔を合わせて話すことは滅多にない。
半年ぶり、1年振りに会う人も珍しくない。

連日連夜、人と話し続けてもう何ヶ月経つかは分からないけど、
このスピード感がちょっと楽しくなってきた自分がいる。

少し、最盛期のモチベーションを取り戻しつつある。
あの時は、全てのことを思い通りに操れた。
ワクワクしてる、きっとまたあの領域に行ける。

eBayリミット最速突破セミナーについては
締切りに間に合わなかった!という問い合わせを
多数いただいていることもあって、協議の結果
しばらく募集を継続することにしました。
www.9-4.jp/main/hdec…

しばらく後にボタンが復活する予定です。
画面リロードしてお待ち下さい。

席数自体はこれ以上増やせないので
満席の会場についてはご容赦くださいね。

英語のレッスンは語学留学に行った後は
途中で休みを挟みながらも英語の話せるスタッフと
プライベートレッスンを続けてたけど本格再開。

今回は東京地区のスタッフも交えて
公開レッスンをすることにしてみた。

昨日のテーマはコレについて1時間の話し合い。
Advantages and disadvantages of doing business in China
227ワード、1261文字の英語アウトプット。
途中、しどろもどろになりながらも息が合ってきた。

中国輸出入ビジネスのメリットとデメリットについて
英語で語るのは、「これはペンです。」的な受験英語より
私にとっては、よっぽどエキサイティングで有意義だ。

明日の宿題、何にしようかって話になった時に、
そういえばeBayで秋のアップデートがあるよねってことで、
本日は秋のアップデートのまとめを英語ですることにしました。

eBayのヘルプページとかアナウンスって
すごくキレイな言葉で書いてあるので
機械翻訳かけてもちゃんと訳してくれます。

小説なんかだとキザな表現が入ってたりして
機械翻訳だとぐちゃぐちゃの意味になりがち。
最初は分かりやすい英語を要約するのが良いよねと。

「そういえば、英語で対談撮るとか言ってませんでしたっけ?」

不意打ちをくらって、一瞬面食らった。

そそそ、そんなこと言ってたっけ?
記憶に無いなー。

心臓が急にバクバクし始めた。
え?やるの?

procurement_conversation


The following two tabs change content below.
エグゼクティブクラブ代表の吉田です。 エグゼクティブクラブは9年に及ぶ実績を元に多数の成功者を輩出し、 14,000件以上に及ぶメール相談実績、2,700有余名以上の歴代会員サポート実績、 マニュアル・コンテンツ総数3300ページ以上、10名以上の講師陣によるサポート体制、 業界最大級の海外販売・個人輸出の会として、 あなたに的確なアドバイスをさせていただきます。
1年 ago by in 英会話. You can follow any responses to this entry through the | RSS feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

About

エグゼクティブクラブ代表の吉田です。 エグゼクティブクラブは9年に及ぶ実績を元に多数の成功者を輩出し、 14,000件以上に及ぶメール相談実績、2,700有余名以上の歴代会員サポート実績、 マニュアル・コンテンツ総数3300ページ以上、10名以上の講師陣によるサポート体制、 業界最大級の海外販売・個人輸出の会として、 あなたに的確なアドバイスをさせていただきます。

Copyright ©2017 海外販売をしよう! All Rights Reserved